In this second episode about Icelandic, Björn demonstrates the various ways to inflect different types of Icelandic words, including names. We talk about certain gender issues, dogs biting men (or the other way around?), the evolution of case, the recycling and invention of words, Icelandic names, a bit of Icelandic politics, and Björn's connection to Björk.
Music: Árstíðir – Himinhvel (CC BY-SA 3.0)
Erratum: Whenever I use the words "female" or "male" in the context of grammatical gender, it should of course be "feminine" and "masculine".
Music: Árstíðir – Himinhvel (CC BY-SA 3.0)
Erratum: Whenever I use the words "female" or "male" in the context of grammatical gender, it should of course be "feminine" and "masculine".
Show notes
Grammar
- Icelandic grammar
- Icelandic personal pronouns
- Grammatical gender
- Grammatical case
- Proto-Indo-European language
- Declension
- Quirky subject
- Quirky “subjects” and other specifiers by Gisbert Fanselow
- Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod by Bastian Sick
- Icelandic conjugation tables by Christine Jörg
Vocabulary and linguistic purism
- Icelandic vocabulary
- Linguistic purism in Icelandic
- Rasmus Christian Rask
- Jón Sigurðsson
- Skírnir (issues from 1827 to 1940)
- Eggert Ólafsson
Personal names
- Icelandic name
- Icelandic Naming Committee
- Icelandic girls can’t be called Harriet
- Patronymic
- Halldór Laxness
- Jón Gnarr
- Gnarr (documentary)
Icelandic music
- Björk
- Björk: Stonemilker (360 degree virtual reality)
- Biophilia
- Rokk í Reykjavík
- Young Björk performing in Rokk í Reykjavík
- Sigur Rós